自言自語

sings: "i said that who~~o~~o~~~ do you think you are? (do you think
you are) i said that who~~o~~o~ some kind of secret star" (Spice Girls)

前天看海綿寶寶中文配音版, 海綿寶寶安慰派大星說你也可以成為天才的, 派大星就問說[天才?是住在燈裏面的嗎?]
我想了一下才懂這句的梗..(派大星應該是把住在神燈裏面的燈神"Genie",
當成天才"Genius"…嗯..只存在於原文的笑點..還直接翻譯成中文..真是很沒趣)

焦點新聞

* 清大爆輻射外洩 草地有碘
* 扁悔恨提拔?蔡英文:難以理解接受
* 「辛德勒的名單」找到了…在雪梨

哈達式英文:WTF? Msn only can add 565 ppl!?!?

來看幾段惡靈古堡4 "Leon, Long time no see"

好狠的影評: The movie is an utterly meaningless waste of time.
There was no reason to produce it, except to make money, and there is no reason to see it, except to spend money.
It is a dead zone, a film without interest, wit, imagination or even entertaining violence and special effects.
Parents: If you encounter teenagers who say they liked this movie, do not let them date your children.
The bad news? The movie is monumentally stupid. The good news? It’s a fun kind of stupid.
Gregory Kirschling of Entertainment Weekly praised Jovovich but felt that "the rest of the cast is strictly straight-to-DVD."
1.這部電影真是完完全全的無意義浪費時間
2. 除了賺錢之外根本毫無理由開拍這部片, 除了浪費錢之外, 根本沒理由去看這部片.
3. 一潭死水, 沒樂趣沒智商沒想像力 連武打和特效也欠奉
4. 給父母: 如果你遇到有年輕人喜歡這部片, 別讓他們和你的子女約會!
5. 壞消息? 這部片真是經典的蠢, 好消息? 這部片真是搞笑的蠢.
6.XXXXX讚揚女主角但卻認為其餘演員的表演只有DVD水準. (指那種非院線片, 直接賣DVD的電影)
no more interesting than watching someone else play with his Xbox
譯: 還不如直接看別人玩Xbox算了

每日英語: Mary Sue "主角威能"型的角色

焦點新聞

* 吃太油作息亂 乳癌年輕化
* 不樂之捐辜仲諒改口 是捐錢為國做事
* 有樣學樣 印度記者怒扔部長鞋

昨天看HBO播"針孔旅舍(Vacancy)" 很緊張刺激. 又被嚇到了. 但美中不足是..非常強的復古風味(復70 80年代的古) 我指故事和情節編排

This entry was posted in . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s